当前位置: 首页 > 同声传译

翻译类型

多用于规模较小且职涉及两种工作语言的场合,如外交会晤、双边谈判、访问考察、小范围磋商、记者采访、司法和准司法程序、宴会致词、新闻发布会,以及一些小型研讨会等。已发展成为会议口译中最常用的模式,广泛应用于各种国际场合。几乎所有正式的国际多语言会议以及国际组织都采用了同传作为标准口译模式。

计费方法

对于同声传译的收费是综合多方面因素来判断的,例如:同声传译的难易度、会议所属领域、对译员的要求等一系列问题,如何界定一个明确的报价还是不容易的,根据客户的需求进行报价。

同声传译报价

SIMULTANEOUS INTERPRETATION

【翻译报价表】(单位:人民币)
同声传译语种 同声传译/小时/人 同声传译/天/人 同声传译/周/人
中-英互译 2500-3000 6000-8000 议定
中-韩日互译 3000 8000-9000 议定
中-德法俄西意互译 3500 12000 议定
以上价格仅为参考!      
备注:
1、大型国际会议同声传译服务,请提前一至两周预约;
2、同传译员工作时间为8小时/天。不足4小时的按半天计算(半天的费用为全天费用的50%),超过4小时不足8小时的按1天计算。加班每超过1小时,按2000元/小时/人加收费用;
3、外地出差在原价格上增加20%,由客户负责译员的交通、食宿等费用。